MENU (C)

Криокамеры - Voices of Peace 「TEXT」 - Slovenský preklad

Мы уснём в азотном дыме
И проснёмся молодыми
Снова вместе
Вот увидишь, знаю, честно —

#BLACKPINK #lyrics #Криокамеры #VoicesofPeace #sanderlei #TikTok #REMIX


Криокамеры - Voices of Peace 「TEXT」

Мы уснём в азотном дыме
И проснёмся молодыми
Снова вместе
Вот увидишь, знаю, честно —
Нас разбудят неизвестной
Новой песней
И холодными руками
Мы откроем криокамер
Двери, двери…
Нам не врёт об этом телик:
Это всё — на самом деле
Верь мне, верь мне
[Куплет 1: Noize MC]


На этой пересадке из великого в светлое
Мы с тобой бомжи безбилетные
И к нам уже приближаются сотрудники
С лицами злыми и жетонами нагрудными
Мы сорняки в их адски душном парнике:
Давай беги! Рванём на холод через турникет
И там, блестя замёрзшими хрусталиками глаз
Вмиг проморгаем это время не для нас
Вся боль выцветет, как старый «полароид»:
Пусть пшикают уборщицы на стёкла полироль
Сквозь иней на той стороне не видя лиц
Застывших в вечном сне обитателей гробниц
Будут первые движения зажатыми
После столетий за дверьми рефрижератора —


С этим точно как-то мы сможем справиться
Спой мне колыбельную, спящая красавица

[Припев: Монеточка]
Мы уснём в азотном дыме
И проснёмся молодыми
Снова вместе
Вот увидишь, знаю, честно —
Нас разбудят неизвестной
Новой песней
И холодными руками
Мы откроем криокамер
Двери, двери…
Нам не врёт об этом телик:


Это всё — на самом деле
Верь мне, верь мне
[Куплет 2: Noize MC]
Льдинки в глазах не мешают Каю —
Он уже привык, Герда привыкает
В подреберье левом – тоже ледяной осколок
Пчёлы Снежной королевы жалят обезболом
Скоро перестанем чувствовать — станет норм
Добьётся своего безумствующий старый гном
Снежинки ядерного пепла посыплют бункер —
Лучше просыпайся, Лель, и буди Снегурку…
Змеятся веточками к замершим сердцам
Рубиновые ледяные деревца
Кораллы хрупкие сосудов кровеносных


От взрывов не дрожат из-за гермозатворов толстых
История вращает чёртову спираль
Урок не выучил — опять зачёркивай, стирай
Покажите нам, кому хочется не в рай?
Разбудите нас, когда кончится февраль

[Припев: Монеточка]
Мы уснём в азотном дыме
И проснёмся молодыми
Снова вместе
Вот увидишь, знаю, честно —
Нас разбудят неизвестной
Новой песней
И холодными руками


Мы откроем криокамер
Двери, двери…
Нам не врёт об этом телик:
Это всё — на самом деле
Верь мне, верь мне


Криокамеры - Voices of Peace 「TEXT」 - Slovenský preklad


Zaspíme v dusíkovom dyme
A zobuď sa mladý
Opäť spolu
Uvidíte, viem, úprimne -
Bude nás prebudený neznámym
Nová pieseň
A studené ruky
Otvoríme Cryochambers


Dvere, dvere ...
Telly nám o tom neklame:
Je to všetko naozaj
Ver mi verte mi
[Verš 1: noize MC]
Na tejto transplantácii od skvelého po svetlo
Sme s vami bezdomovcov Stowaways
A zamestnanci sa k nám už blížia
So zlými tvárami a odznakmi
Sme buriny v ich pekelne upchatej skleníku:
Bežme! Ponáhľajte sa do chladu cez turniket
A tam, žiariaci zamrznutými šošovkami očí
V okamihu nám bude chýbať tento čas nie je pre nás
Celá bolesť bude vyblednúť ako starý Polaroid:


Nechajte čistiace prostriedky nafúknuť na sklenený lak
Cez mráz na druhej strane bez toho, aby ste videli tváre
Zamrznuté vo večnom spánku obyvateľov hrobiek
Prvé pohyby budú upnuté
Po storočiach za dverami chladničky -
Nejako sa s tým môžeme vysporiadať.
Spievaj mi ukolížna, spiacu krásu

[Chorus: Coin]
Zaspíme v dusíkovom dyme
A zobuď sa mladý
Opäť spolu
Uvidíte, viem, úprimne -
Bude nás prebudený neznámym


Nová pieseň
A studené ruky
Otvoríme Cryochambers
Dvere, dvere ...
Telly nám o tom neklame:
Je to všetko naozaj
Ver mi verte mi
[Verš 2: noize MC]
Ľad v očiach nezasahuje do Kai -
Už je na to zvyknutý, Gerda si na to zvykne.
Vľavo hypochondrium - tiež ľadový črep
Včely snehu sa bodnú anestetikom
Čoskoro prestaneme cítiť - bude to normálne
Šialený starý trpaslík sa dostane do cesty


Snehové vločky jadrového popola posypia bunkri -
Lepšie sa zobudte, lel a zobuď sa Snow Maiden ...
Hadie vetvičky na zmrznuté srdcia
rubínové ľadové stromy
Koraly sú krehké krvné cievy
Výbuchy sa netriasajú kvôli hustým hermetickým tesneniam
História točí zasranú špirálu
Lekcia sa nenauči
Ukážte nám, kto nechce ísť do neba?
Zobuď nás, keď skončí február

[Chorus: Coin]
Zaspíme v dusíkovom dyme
A zobuď sa mladý


Opäť spolu
Uvidíte, viem, úprimne -
Bude nás prebudený neznámym
Nová pieseň
A studené ruky
Otvoríme Cryochambers
Dvere, dvere ...
Telly nám o tom neklame:
Je to všetko naozaj
Ver mi verte mi



YouTube - TOP 50

#sanderlei