MENU (C)

Taylor Swift - Question...? - Slovenský preklad (TEXT)

I remember! Good girl, sad boy
Big city, wrong choices
We had one thing goin' on
I swear that it was somethin'

#sanderlei #TaylorSwift #Question #lyrics #TikTok #REMIX


Taylor Swift - Question...? (TEXT)

I remember! Good girl, sad boy
Big city, wrong choices
We had one thing goin' on
I swear that it was somethin'
Cause I don't remember who I was
Before you painted all my nights
A color I've searched for since
But one thing after another
Fucking situation, circumstances, miscommunications
And I have to say, by the way
I just may like some explanations

[Chorus]




Can I ask you a question?
Did you ever have someone kiss you in a crowded room
And every single one of your friends was making fun of you
But fifteen seconds later, they were clapping, too?
Then what did you do?
Did you leave her house in the middle of the night? Oh
Did you wish you'd put up more of a fight? Oh
When she said it was too much
Do you wish you could still touch her?
It's just a question

[Verse 2]
Half-moon eyes, bad surprise
Did you realize out of time?



She was on your mind
With some dickhead guy
That you saw that night
But you were on something
It was one drink after another
Fucking politics and gender roles
And you're not sure and I don't know
Got swept away in the grey
I just may like to have a conversation

[Chorus]
Can I ask you a question?
Did you ever have someone kiss you in a crowded room
And every single one of your friends was making fun of you


But fifteen seconds later, they were clapping, too?
Then what did you do?
Did you leave her house in the middle of the night? Oh
Did you wish you'd put up more of a fight? Oh
When she said it was too much
Do you wish you could still touch her?
It's just a question

[Bridge]
Does it feel like everything's just like second best
After that meteor strike?
And what's that that I heard
That you're still with her? That's nice
I'm sure that's what's suitable


And right, but tonight

[Chorus]
Can I ask you a question? (Can I ask you a question?)
Did you ever have someone kiss you in a crowded room (In a crowded room)
And every single one of your friends was making fun of you (Was making fun of you)
But fifteen seconds later, they were clapping, too?
Then what did you do? (Do)
Did you leave her house in the middle of the night? Oh
Did you wish you'd put up more of a fight? Oh (More of a fight)
When she said it was too much
Do you wish you could still touch her?
It's just a question


Taylor Swift - Question...? - Slovenský preklad (TEXT)



Pamätám si! Dobré dievča, smutný chlapec
Veľké mesto, nesprávne rozhodnutia
Mali sme jednu vec ísť ďalej
Prisahám, že to bolo niečo
Pretože si nepamätám, kým som bol
Predtým, ako si maľoval celé moje noci
Farba, ktorú som odvtedy hľadal
Ale jedna vec za druhou
Kurva situácia, okolnosti, nesprávna komunikácia
A mimochodom musím povedať
Len sa mi páči nejaké vysvetlenia

[Chorus]
Môžem sa ťa spýtať otázku?


Mali ste niekedy niekoho pobozkať v preplnenej miestnosti
A každý z vašich priateľov si z teba robil srandu
Ale o pätnásť sekúnd neskôr tiež tlieskali?
Čo si potom urobil?
Opustili ste svoj dom uprostred noci? Oh
Priali ste si, aby ste viac bojovali? Oh
Keď povedala, že to bolo príliš veľa
Prajete si, aby ste sa jej mohli stále dotknúť?
Je to len otázka

[Verš 2]
Polovica Moon, zlé prekvapenie
Uvedomili ste si čas?
Mala tvoju myseľ


S nejakým chlapom z vtákov
Že si videl tú noc
Ale bol si na niečom
Bol to jeden nápoj za druhým
Kurva politika a rodové úlohy
A ty si nie si istý a ja neviem
Zametali sa preč v šedej
Len by som chcel viesť rozhovor

[Chorus]
Môžem sa ťa spýtať otázku?
Mali ste niekedy niekoho pobozkať v preplnenej miestnosti
A každý z vašich priateľov si z teba robil srandu
Ale o pätnásť sekúnd neskôr tiež tlieskali?


Čo si potom urobil?
Opustili ste svoj dom uprostred noci? Oh
Priali ste si, aby ste viac bojovali? Oh
Keď povedala, že to bolo príliš veľa
Prajete si, aby ste sa jej mohli stále dotknúť?
Je to len otázka

[Most]
Má to pocit, že všetko je rovnako ako druhé najlepšie
Po tom štrajku Meteor?
A čo som to počul
Že si stále s ňou? To je milé
Som si istý, že to je to, čo je vhodné
A správne, ale dnes večer



[Chorus]
Môžem sa ťa spýtať otázku? (Môžem sa ťa spýtať otázku?)
Mali ste niekedy niekoho pobozkať v preplnenej miestnosti (v preplnenej miestnosti)
A každý z vašich priateľov si z teba robil srandu (robil si z teba srandu)
Ale o pätnásť sekúnd neskôr tiež tlieskali?
Čo si potom urobil? (Do)
Opustili ste svoj dom uprostred noci? Oh
Priali ste si, aby ste viac bojovali? Oh (viac boja)
Keď povedala, že to bolo príliš veľa
Prajete si, aby ste sa jej mohli stále dotknúť?
Je to len otázka



Sanderlei Sanderlei

#sanderlei